4K 해상도 발음할때 포케이 라고 읽으시나요?
2017.05.06 11:58
어떤 EBS 다큐 보니까 포케이라고 발음하던데..
사케이가 익숙한 저한테는 약간 거슬리더군요.
8K는 에잇케이라고 읽어야 할텐데 영 어색하네요.
댓글 [16]
-
건조한치는말랑말랑해 2017.05.06 12:05
-
mrsshr 2017.05.06 12:06
사케이를 주로 씁니다.
-
보[boram]람 2017.05.06 12:06
영어로는 포케이가 맞죠.
하지만 우리는 한글 숫자로 읽으니 사케이라고도 합니다.
-
한수부탁 2017.05.06 12:10
사케이
언어란 자고로 통하면 그만...
표준어든, 사투리든, 외래어든, 신조어든...
상관없이 통하면 그것으로 그만이고 결국엔 두루 통하는 그것이 표준어가 됩니다.
-
hwasung 2017.05.06 12:38
어렵게 발음할 필요 없이~
사케이
-
드레코 2017.05.06 12:48 사케이,팔케이 포케이, 에이케이 다 맞는 말 입니다.
-
윈라 2017.05.06 13:12
역시 사케이 팔케이가 압도적으로 많은거 같네요.
포케이 에잇케이 써도 무방하지만 좀 이국적인 느낌이라 거부감이 살짝..
-
부는바람 2017.05.06 13:22
포병이셨던 분들은...하나둘삼넷오여섯칠팔아홉공...
네케이?
-
lyj 2017.05.06 13:35
4 kilo ---사케이 or 사킬로
금 18k --- 십팔케이
-
큰돌 2017.05.06 13:49
외국인에게 이야기할 게 아니라 우리나라 사람끼리라면 포케이든 사케이든 상관없지 않나 싶네요.
-
쿵딱쿵 2017.05.06 15:21
방송이니까 공식명으로 읽었겠죠
-
win10 2017.05.06 16:44
전.. 윈도우7도. 윈도우 칠 이라고 읽습니다 ^^
-
xsw657 2017.05.07 00:24
그냥 사케이 저도 한표
-
kokorozzing 2017.05.07 11:13
사케이
-
등초롱 2017.05.07 23:37
넷케이
-
토발즈 2017.05.08 09:33 아나운서 분들은 숫자 1자리는 영어로
숫자 2자리는 한글로 발음하기로 정했다고 들은듯합니다
즉 F4 에프포 F22 에프 이십이
저도 사케이 라고 읽습니다 ㅎ
8K는 팔케이.