자유 게시판
중문역 부탁드립니다.
2013.05.02 20:14
타오바오몰에 나온 문구 입니다.
일어라면 카나몇자 아는거로 끼워맞추면 최소한의 의도는 알수 있지만
어려운 중문은 일자무식이라 당초 무신말인지조차 ...
댓글 [3]
-
ojhcn 2013.05.02 22:39
-
오펜하이머 2013.05.03 23:02
궁금한건 주의! 라는 문구 다음의 내용인데 이부분을 알수있는분이 없나보네요 ㅠㅠ
-
ojhcn 2013.05.04 20:56
중국어의 주의라는 의미는 우리가 아는 "조심하라"하는 의미와는 다르게 표현됩니다. "관심을 가져라"라고 해석하면 무방합니다.
이게 우리가 아는 한자와 현재 중국어 차이인데 이외에 뜻이 우리가 쓰는 의미와는 완전히 다른 단어가 여러개있는데 주의라는 단어도 그중 하나입니다.
주의! 라는 문구 다음의 내용은
천묘(타오바오와 거의 동일한 사이트)검색중 아래 그림과 같은 그림을 보면 클릭해 들어가면 한시적으로 제한된 물량에 한해
90%할인해 준다는 내용입니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 등록일 |
---|---|---|---|---|
[공지] | 자유 게시판 이용간 유의사항 (정치, 종교, 시사 게시물 자제) [1] | gooddew | - | - |
17129 | (공개요구 1st) 지금 우리에게 필요한 것은? 당장 해명해 ... [19] |
|
2362 | 05-03 |
17128 | 스미싱 [1] |
|
1174 | 05-03 |
17127 | 콩나물국밥 두그릇... [7] |
|
1604 | 05-02 |
17126 | 꼼지락요^^ [5] |
|
1645 | 05-02 |
17125 | 죄송합니다 -_-;; [4] | 미니100 | 1462 | 05-02 |
» | 중문역 부탁드립니다. [3] | 오펜하이머 | 1114 | 05-02 |
17123 | 일본 네이버 N드라이브 쉽게 쓰기 [8] | 기화니 | 1927 | 05-02 |
17122 | 현 사회는 능력과 능률을 중요시 하고 요구하는 사회 [32] |
|
1661 | 05-02 |
17121 | 유랑 나그네님 덕에 좋은 노래 감상합니다 [3] | 아그레 | 1184 | 05-02 |
17120 | 근래와서 폰이 풀리는 관점이 좀 바뀌고 있습니다. | 피시컴 | 1420 | 05-01 |
17119 | 하나를 얻으면... [4] |
|
1618 | 05-01 |
17118 | 왼쪽에 있는 광고창에 내가 봤던 상품들이.. [3] |
|
1350 | 05-01 |
17117 | 잠깐의 사이트 오류 하지만... [7] | 조맥스 | 1190 | 05-01 |
17116 | 쇠 귀에 경읽기.. |
|
1071 | 05-01 |
17115 | 꼼지락요^^ [9] |
|
1520 | 04-30 |
17114 | 아주 착실하군요 . [6] | 오늘을사는 | 1328 | 04-30 |
17113 | 랜카드 불량 이후 ㅠㅠ [1] | 오늘을사는 | 1088 | 04-30 |
17112 | 자꾸 속상해요 ㅠㅠ [8] | 오늘을사는 | 1335 | 04-30 |
17111 | 포샵 고수님 그림하나 합성좀 부탁드립니다 [10] | 루키 | 1712 | 04-30 |
17110 | 엔드라이브 제제규정, 참고하세요. [2] |
|
2840 | 04-30 |
naniy님 1折은 1%가아닌 90% 할인을 말합니다. 착각하신듯..
많은 한국인들이 중국할인표현에 혼동하는부분인데요. 1折는 90할인 9折는 10%할인을 말합니다.
천묘(타오바오와 거의 동일한 사이트)검색중 아래 그림과 같은 그림을 보면 클릭해 들어가면 한시적으로 제한된 물량에 한해
90%할인해 준다는 안내문이네요