자유 게시판

한글화 번역 작업이라는게 쉬운게 아니군요

2021.07.17 22:13

RoyalS 조회:485

요즘 마소 엣지 관련 피드백 남기고 있습니다

 

거슬리는 번역이 꽤나 보이던데 캡처한 스샷처럼 애매한 부분이 보입니다

페이지 레이아웃.png

 

뭔가 제가볼때 이거 번역이 틀린 건 아니지만 애매한 거 같습니다

 

마소 엣지에서 기본 화면 레이아웃 설정 부분인데요

 

Payge layout, Custom, Advanced 등등 부분 제외하곤 단어 자체가 어려운 용어를 사용한듯 합니다

 

일본어는 차례대로 이렇게 번역되어 있습니다

 

Focused - シンプル(단순)

Inspirational - イメージ(이미지)

Informational - ニュース(뉴스)

Custom - カスタマイズ(사용자 정의)

 

나름 단순, 이미지, 사용자 정의라는 번역은 한국어 번역과 비슷합니다

 

뉴스만 좀 다르긴 한데 크게 보면 큰 차이 없는 거 같기도 하고

 

예전에 한글화 작업때 많이 참고하던 마소 언어 포털 페이지를 가보면...?

 

Focused - 중요/강조

Inspirational - 감정적/고무적

Informational - 정보/정보 제공/홍보

Custom - 사용자 지정

 

요정도로 나오던데 지금 번역하곤 다르네요

 

애초에 단어 자체가 좀 어려운 단어로 되어있는 것 같습니다 :)

 

근데 번역 자체가 일본어랑 비교해 봐도 그렇게 틀린 번역은 아닌거 같기도 해서

 

어설프게 피드백 남겼다가 망치게 되는 경우도 있으니 저부분은 일다 내비두려고 합니다

 

한글화 작업을 간단한 툴 정도는 해봤지만 쉬운건 아닌듯 합니다 :)

번호 제목 글쓴이 조회 등록일
[공지] 자유 게시판 이용간 유의사항 (정치, 종교, 시사 게시물 자제) [1] gooddew - -
40750 [옛날] 옛날에도 있었던 강퇴사례 [4] 복원솔루션 953 07-18
40749 부모님을 뵙고 왔습니다. [12] do98 460 07-18
40748 [위험] Goclean 광고차단기 [1] 내꼬 646 07-18
40747 대구에서 가까운 남해쪽 도보권 갯바위 포인트가 있을까요? [2] brucex 249 07-18
40746 악성자료 [2] 복원솔루션 875 07-18
40745 장례를 무사히 마치고 집에 왔습니다~ [60] 야율 881 07-18
40744 중고거래 플랫폼 두리안, NFT·암호화폐 갖추고 시장서 눈길 잠못드는밤 380 07-17
» 한글화 번역 작업이라는게 쉬운게 아니군요 [8] RoyalS 485 07-17
40742 [종료]첨임*님 파일 자료실로 이동 되었네요? 참고하세요. [7] do98 819 07-17
40741 무인 커피 전문점 확산세…무인 로봇·자판기 카페 어디까지 ... 잠못드는밤 519 07-17
40740 [종료]첨임*님 12종 다운로드 약 2시간 30분 [8] do98 819 07-17
40739 이눔시키 드디어 킬 했네여 ㄷㄷㄷㄷ [16] 선우 1300 07-17
40738 오늘 날씨가 굉장히 덥습니다. [3] evlwt7801 411 07-17
40737 슬슬 윈도우 11 드라이버들이 하나둘 나오기 시작하네요.. [1] 천경지위 1083 07-17
40736 마스크 끈 만 구매할수 있나요 [2] 홍낄똥 689 07-17
40735 WIN 11 22000.71 인증기간 [3] 4k8k 1607 07-17
40734 윈포 블랙스킨 혹시 적용방법이 있나요? [4] 한스 489 07-17
40733 우리 사회의 잘못된 인식 [4] gooddew 1131 07-16
40732 대세를 알아버린 가게 [4] FINAL 1384 07-16
40731 사무실2019 vs 2021 차이? [9] 내꼬 2071 07-16
XE1.11.6 Layout1.4.8