질문과 답변
기 타 keynote-nf 한글 처리
2024.06.28 22:57
keynote-nf 한글화 방법을 알아보고 싶습니다.
https://github.com/dpradov/keynote-nf
lan 폴더의 파일을 한글 번역해봤는데 적용할수가 없었습니다. 한글화 방법을좀 알아보고싶은데
어떻게 해야될까요? lan 파일을 번역을 해도 적용을 할수가 없고 기타 다른 국가의 번역파일도 인식이
안됩니다.
댓글 [1]
-
夕影 2024.06.29 02:38
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 등록일 |
---|---|---|---|---|
[공지] | 질문과 답변 게시판 이용간 유의사항 | gooddew | - | - |
100174 | 소프트웨어| 리팩 문의 [2] | 강남역5번 | 398 | 06-30 |
100173 | 기 타| Bat 도움 요청드립니다. [4] | UMIN.J | 408 | 06-30 |
100172 | 윈 도 우| 혹시 스크린샷 게시판에 올리신 자료는 구할 수 있는지요? [5] | 백스페이스 | 488 | 06-30 |
100171 | 기 타| 삭제 후, 다시 복구한 파일들이 열리지 않습니다. [5] | pinnk | 577 | 06-30 |
100170 | 윈 도 우| 부팅 불가 도움을 요청합니다. [4] | 아부지뭐하 | 758 | 06-29 |
100169 | 윈 도 우| REFS 인식문제 [4] | PC피아 | 359 | 06-29 |
100168 | 윈 도 우| KB5034441 설치하려고 하면 0x80070643 오류 [8] | 덥다 | 480 | 06-29 |
100167 | 하드웨어| 하드 상태가 어떤 건가요? [6] | toto65 | 531 | 06-29 |
100166 | 소프트웨어| Zoom Player 환경설정 [1] | 타임머신 | 288 | 06-29 |
100165 | 윈 도 우| 윈도우 11 핀 입력 하기 전 잠금 화면. [6] | 감사합니다 | 406 | 06-28 |
» | 기 타| keynote-nf 한글 처리 [1] | 꽃동산 | 247 | 06-28 |
100163 | 윈 도 우| 디스크 공간이 부족합니다 폴더 강제로 지워도 될까요.... [3] | asklee | 690 | 06-28 |
100162 | 서버 / IT| 폴더를 공유할 수 없습니다. [2] | 군수과왕고 | 554 | 06-28 |
100161 | 소프트웨어| 크롬 다크 테마 확장프로그램 뭐 쓰시나요? [1] | 익명7861 | 269 | 06-28 |
100160 | 윈 도 우| 윈도우는 같은 버젼으로만 업그레이드 가능한지요? [3] | 지나다 | 412 | 06-28 |
100159 | 윈 도 우| 윈도우 11 24H2 설치는 했는데.... [10] | 더블K | 1019 | 06-28 |
100158 | 윈 도 우| 그림판에 cocreator가 있다는데 저는 없네요.ㅠ [5] | 창가에앉아 | 349 | 06-28 |
100157 | 기 타| 윈포 프로그램 설치 후 접속 에러가 생겼습니다. [7] | 파풍초 | 465 | 06-27 |
100156 | 소프트웨어| 구글 크롬 이건 어떻게 한글로 바꾸나요? [2] | 타천사둘리 | 523 | 06-27 |
100155 | 윈 도 우| 배달 최적화 레지스트리 문의 [3] | 따운돌이 | 436 | 06-27 |
https://github.com/dpradov/keynote-nf/issues/23
There is a new configuration file: KeyNote.Lan containing the list of languages on offer.
For each language are some data such as name and files from the translation of
interface and translation of tips. These files should be hung from the Lang subfolder
Example:
[Spanish]
Comment="Partially translated"
Name="Spanish (Castellano)"
LangFile="Keynote.spanish.lng"
TipFile="Keynote.spanish.tip"
Translator="......@gmail.com"
위 설명대로 KeyNote.Lan 파일을 수정한후에 lang 폴더에 lng 파일을 집어 넣으세요
예를 들자면
[Korean]
Comment="Partially translated"
Name="Korean"
LangFile="korean.lng"
TipFile="korean.tip"
Translator="......@gmail.com"
이런식으로 KeyNote.Lan 파일을 수정하고 번역 파일 korean.lng 파일을 lang 폴더에 넣으면 되겠죠