자유 게시판

한글화에 대해 좀 아시는 분들 이런 번역에 대해 어떻게 생각하시나요?

2021.06.28 19:46

RoyalS 조회:480

취미로 한글화를 살짝 해본 입장에서 저는 한글화 할 때 예전엔 MS 언어 포털은 무조건 참고하는 편입니다

그래서 MS는 이 용어롤 어떤식으로 번역하는지? 이 문장은 어떤 문장으로 번역하는지 확인하는 편이지요

 

요즘 MS가 전반적으로 기계번역으로 때우고 있던데 번역이 그닥이라 한번 피드백이나 남겨볼까 하고 엣지와 크롬을 비교해 보고 있습니다

이젠 서로 같은 크로미움 엔진을 사용하다 보니 언어를 영어(미국)으로 바꿔보면 거의 동일한 문장들이 많더군요

 

근데 새로 고침 아이콘을 보면 크롬에선 밑에처럼 뜨는데요

'Refresh'도 아닌 'Reload'를 '새로고침'으로 번역하는 게 맞는 걸까요?? 더군다나 '새로고침'은 '새로 고침'으로 띄어 써야 하는데 말입니다

 

'Reload'는 '다시 로드' or '다시 불러오기' 정도로 번역되는 건데 말입니다.

번역할 때도 'this'도 번역하기 때문에 '이 페이지 다시 로드' 정도가 적합한 번역이라고 생각하거든요

chrome1.png

chrome2.png

 

Refresh = 새로 고침

Reload = 다시 로드

 

비슷한 의미라곤 해도 영어 단어도 다르고 번역도 달라야 한다고 생각합니다

 

한글화 해보신 분들도 가끔 계시던데 다들 어떤 의견들 이신지 궁금합니다 ㅎㅎ

 

그냥 구글도 한글화를 잘하는 건 아니구나 라고 느껴서 말이죠 너무 퉁쳐서 번역한듯한 부분이 많이 보이긴 했습니다

chrome3.png

chrome4.png

 

요런 부분도 보면 틀린 번역으 아니지만 엄청 매끄럽고 그런 편은 아닌듯 합니다

 

영어 원문장에 이전 페이지에 해당하는 영어가 없는데 왜 굳이 저렇게??

 

걍 '뒤로 이동하려면 클릭하고 방문 기록을 보려면 길게 누릅니다.' 정도로 번역하는 게 낫지 않았을까 싶은데..

번호 제목 글쓴이 조회 등록일
[공지] 자유 게시판 이용간 유의사항 (정치, 종교, 시사 게시물 자제) [1] gooddew - -
44104 [자료요청] 레인메터... [7] 바람언덕2 752 09-07
44103 잠시 사무실에서 가을 하늘을 바라보며.., [2] 풍경소리 589 09-07
44102 Andreas Scholl - Nisi Dominus - Cum Dederit [2] 눈이 191 09-07
44101 NTLITE 최신버전 2.3.8.8890 은 뭐 잘 안되네요. 너구리세상 264 09-06
44100 Sibelius mobile 용 JWL 278 09-06
44099 (종료) [9] 無名 605 09-06
44098 drive snapshot v1.50 update [1] 내꼬 899 09-05
44097 위기의X [1] gooddew 1067 09-05
44096 김윤아 - Going Home [3] 눈이 480 09-05
44095 주차위치를 옮겨놓고 왔습니다. [1] 동쓰72 738 09-05
44094 윈도우 11 에 안드로이드폰 연결해서 쓰시면 진짜 좋습니다!! [8] 펨토 1194 09-05
44093 음방......................추천(라이브) [46] 빨강모자 738 09-05
44092 태풍 HINNAMNOR 관련 정보들 [3] asklee 625 09-05
44091 [미완성] DiskImage 17 한글 dll 파일 [14] 따라큐 1106 09-04
44090 농민은 죽도록 일하고 조금 남기고 ..... [26] 백단심계 1361 09-04
44089 AMD 7000번 9월 27일 출시 한다는데... [2] 마루나래 677 09-04
44088 Tixati dark theme를 검색 했습니다. 마루나래 421 09-04
44087 초기심헤 윈도우11넥스트에디션을설치후소감입니다 [2] 러브홀릭스 532 09-04
44086 포샵 고수님들 사진 수정 부탁드립니다. [6] 양치기영감 840 09-04
44085 누나 결혼할 때 우신 아버지 [3] FINAL 1138 09-04
XE1.11.6 Layout1.4.8