번역 피드백 하려는데 한글화, 번역 잘 아시는 분 있으려나요?
2021.06.11 22:34
어떤 프로그램 한국어 번역 관련 피드백 남기려고 하고 있는데 번역이 어렵네요 ㅜㅜ
뭔가 통일성(통일감) 있게 해야할텐데 정말 쉽지가 않네요 한번에 피드백 남길때 확실하게 남겨야 수정되니까..
되게 신중해지고 고민이 길어지는 거 같네요 ㅜㅜ
원문 → 기존 한국어 번역
1. Sort by name → 이름 별 정렬
2. Sort by date created → 만든 날짜순 정렬 표시됨
3. Sort by recently used → 최근 사용한 순서로 정렬
원문 → 새 한국어 번역
1. Sort by name → 이름순 정렬 or 이름별 정렬
2. Sort by date created → 만든 날짜순 정렬 or 만든 날짜별 정렬
3. Sort by recently used → 최근에 사용한 순서순 정렬 or 최근에 사용한 순서별 정렬
보통 MS 언어 포털에서 검색해서 확인해 보는데 똑같은 문장은 1번 빼곤 안나오네요
최근에 새로 생긴 부분이라 검색해도 DB에 없는 거 같은데 흠...
1번이 '이름순 정렬' or '이름별 정렬'로 나뉘는 거 같구요
2번은 동일한 문장은 없지만 Sort by date는 나오는데 '날짜순 정렬' or' 날짜별 정렬'로 나눠지네요
'Sort by'로 시작하니까 그냥 '--순 정렬' or '--별 정렬' 이렇게 번역하면 될 거 같은데 3번이 애매까리 하네요
요약
'--순 정렬' or '--별 정렬' 중 뭐가 낫다고들 보시는지요??
1, 2번은 '--순'도 어울리는데 3번은 '--순' 보다는 '--별'이 더 어울리는 거 같고요
3번은 어떻게 번역하면 좋을지 의견들 부탁드립니다 다른 번역 제안해주셔도 됩니다
recently used 뒤에 다른 단어가 없어서 최근에 사용한 순서, 최근에 사용한 항목 이런 식으로 살짝추가해서 해야할 거 같은데...
댓글 [3]
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 등록일 |
---|---|---|---|---|
[공지] | 자유 게시판 이용간 유의사항 (정치, 종교, 시사 게시물 자제) [1] | gooddew | - | - |
40509 | 파이프라인 Pipeline.2021 [4] | ssd | 959 | 06-20 |
40508 | 11 lite 한글 입력. [7] |
|
1875 | 06-19 |
40507 | WIN11 사용기! [5] | 펨토 | 1824 | 06-19 |
40506 | 오피스 97/2000 있으신 분? [8] | Niconii | 1142 | 06-19 |
40505 | 첨님 10종 2시간에 거의 받네요 [9] | do98 | 907 | 06-19 |
40504 | TRN MT1 이어폰, 미친 가성비 대박입니다. [2] | 네버그린 | 837 | 06-19 |
40503 | 부모 - 대금연주 by 대금이누나 [1] | 윈도우창시 | 486 | 06-19 |
40502 | 시리즈 공유자료 쪽지 한번만 보내죠?? | 고양이뜰채 | 657 | 06-19 |
40501 | 레인 마무리 하고 윈11이나 만져 볼랍니다 [5] | [벗님] | 698 | 06-19 |
40500 | 11 [1] |
|
1027 | 06-19 |
40499 | 랜섬이 포함된 OS 설치 한 듯 합니다. 복구 가능 할까요 [5] | 에이사 | 1216 | 06-19 |
40498 | 영화 노바디 줄거리 [4] | 윈도우창시 | 677 | 06-18 |
40497 | 당근마켓 나이들어 하는 저도 신기한데,더 신기한.. [3] | handan | 905 | 06-18 |
40496 | 혼자 앱 깔줄 아는 노인 18%뿐… 디지털 세상이 서럽다 [4] | asklee | 692 | 06-18 |
40495 | 위치감각이,... [2] | 토끼다 | 466 | 06-18 |
40494 | 늦었지만 11 리얼컴에 올려봤습니다 [8] | DarknessAn | 1361 | 06-18 |
40493 | 컴퓨터 조립하면서 최대 난관 [24] | FINAL | 1643 | 06-18 |
40492 | 네이버 스마트보드 서비스 종료 철회 [5] | asklee | 560 | 06-18 |
40491 | Nightwish - The Phantom Of The Opera [1] | 눈이 | 180 | 06-18 |
40490 | 오늘자 일본에서 난리 난 한장의 사진 [14] | 햇반 | 1699 | 06-18 |
사전적인 의미로 보면 '-순'은 '차례'의 뜻을 더하는 접미사, '-별'은 ‘그것에 따른’의 뜻을 더하는 접미사로 되어 있습니다.
의미적으로 보자면 '-순'이 더 가깝지 않나 싶습니다.
개인적으로 아래와 같이 단순하게 표시하는 것이 어떨까 합니다.
1. Sort by name → 이름순 정렬
2. Sort by date created → 날짜순 정렬
3. Sort by recently used → 최근 사용순 정렬