영어 공부
2010.03.26 18:20
안녕하십니까? 고담시를 지키는 고달픈 탐정입니다.
금년 1월에 Yamicsoft 의 Windows 7 Manager 를 구입했더랬죠.
당시에 버전이 1.1.7 인가 그랬는데 얼마전 1.2.0 까지 업그레이드 되었습니다. 그런데 최신 버전으로 업그레이드 하니깐 30일간 사용할 수 있는 Trial 버전으로 바뀌더군요.
아무리 구매 당시의 ?등록키를 넣어도 먹히지 않는 겁니다. 이런 낭패가..
결국 ?Yamicsoft 의 고객지원을 받을 수 밖에 없게 됐는데.. 이거 뭐.. 홈페이지에서 English 로 문의해야하지 뭡니까.
아..!! 짧은 영어.
(이제야 알았지만 제 작문실력은 완전 꽝이더군요. 스스로 놀라고 실망했습니다)
와이프와 머리를 맞대고 쥐어 짜면서 어설프게 몇문장 꾸려 힘겹게 던졌습니다.
편지의 마지막은 이렇습니다. ㅋ
What can I do? Please help~~
하루만에 답장이 왔더군요.
딱 2줄.
Your Windows 7 Manager v1.2.0 Registration Code is
XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX.
제 영문을 읽고 이런 저런 인사말을 건낼 가치도 못느꼈나 봅니다. ㅜ,ㅡ
그러나 의사소통은 성공!!
글로벌 시대라는데.. 공부 열심히 해야겠습니다. (_ _);
댓글 [11]
-
비비안린 2010.03.26 18:49 -
X-MAN 2010.03.26 18:57 오랜만에 인사드립니다/ 고 탐정님
그간 평안히 잘 지넀셨는지요 ?
글 읽다가 좀 웃고 말았습니다 /What can I do? Please help /전 저 굵은글씨보고 스모키의노래가 ~~~
그래도 반은 글로벌시대 성공 하셔서 축하 합니다 /
-
쥰희 2010.03.26 19:23 ^^
-
고달픈명탐정 2010.03.26 19:33
감사합니다. ㅠ,ㅜ
-
냥냥 2010.03.26 19:36 뭐로 가든 의미만 통하면 되는거죠... 그래도 대단하시네요 ^^;;
-
손대블라 2010.03.26 21:41
신념은 언어를 뛰어 넘는가 봅니다. "지성이면 감천이다."라는 인용이 될란가 몰르지만 좌우지간 열정, 노력만큼은 부족한 중생들이 본받아야 하겠습니다. 고생 많이 하셨네요.
-
단지단우 2010.03.26 23:35
^^!! 멋쟁이아저씨~
-
벗나무 2010.03.27 00:08 앞에 쓴 몇 문장이 제대로 된 영어문장 이었나 봅니다.
그러니 원하시는 답변이 왔겠지요? ㅎ
언어는 소통의 도구입니다. 소통만 된다면 언어로서
임무 끝!!
-
회오리보이 2010.03.27 17:16
외국사람이 한국말 어설프게 해도 어느 정도는 알아듣는 것과 같은 것 아닐까요?
영어가 다른 것은 어려워도 단어별로 나열하는 방식이라 대충만 맞으면 알아듣는다고 하더군요.
(그에 비해 우리말은 은/는 이/가 을/를 이런식으로 붙는 말이 많지요.)
-
jinhna 2010.03.28 00:17
굉장히 빠른 고객지원을 받으신것 같습니다.
-
벗나무 2010.03.28 09:04 윈포에서 도움만 받는 컴터 초보인 제가 다른 도움은
드릴 수는 없습니다만.? 이왕 영어 이야기가 나왔으니
말인데, 혹시 짧은 영작문 (한글-->영어)이 필요하시는
분 계시면 알려주세요.?
공부한다고 미국에서 오래 산 덕분에 영어는 쬐금 합니다.
저도 연구하는 입장이라 많은 시간은 내 드릴 수 없으니
양해 부탁합니다. 항상 도움만 받아온 처지라 이에 조금
이라도 보답하고자 하는 의미입니다.?
아~명탐정님 오랜만이에요
요즘들어 박사님들께서 방문이 줄어들어서 많이 조용했는데 ㅎㅎ
자주 오셔서 좋은 정보좀 주고 가세요 ^0^