자유 게시판

한글화에 대해 좀 아시는 분들 이런 번역에 대해 어떻게 생각하시나요?

2021.06.28 19:46

RoyalS 조회:480

취미로 한글화를 살짝 해본 입장에서 저는 한글화 할 때 예전엔 MS 언어 포털은 무조건 참고하는 편입니다

그래서 MS는 이 용어롤 어떤식으로 번역하는지? 이 문장은 어떤 문장으로 번역하는지 확인하는 편이지요

 

요즘 MS가 전반적으로 기계번역으로 때우고 있던데 번역이 그닥이라 한번 피드백이나 남겨볼까 하고 엣지와 크롬을 비교해 보고 있습니다

이젠 서로 같은 크로미움 엔진을 사용하다 보니 언어를 영어(미국)으로 바꿔보면 거의 동일한 문장들이 많더군요

 

근데 새로 고침 아이콘을 보면 크롬에선 밑에처럼 뜨는데요

'Refresh'도 아닌 'Reload'를 '새로고침'으로 번역하는 게 맞는 걸까요?? 더군다나 '새로고침'은 '새로 고침'으로 띄어 써야 하는데 말입니다

 

'Reload'는 '다시 로드' or '다시 불러오기' 정도로 번역되는 건데 말입니다.

번역할 때도 'this'도 번역하기 때문에 '이 페이지 다시 로드' 정도가 적합한 번역이라고 생각하거든요

chrome1.png

chrome2.png

 

Refresh = 새로 고침

Reload = 다시 로드

 

비슷한 의미라곤 해도 영어 단어도 다르고 번역도 달라야 한다고 생각합니다

 

한글화 해보신 분들도 가끔 계시던데 다들 어떤 의견들 이신지 궁금합니다 ㅎㅎ

 

그냥 구글도 한글화를 잘하는 건 아니구나 라고 느껴서 말이죠 너무 퉁쳐서 번역한듯한 부분이 많이 보이긴 했습니다

chrome3.png

chrome4.png

 

요런 부분도 보면 틀린 번역으 아니지만 엄청 매끄럽고 그런 편은 아닌듯 합니다

 

영어 원문장에 이전 페이지에 해당하는 영어가 없는데 왜 굳이 저렇게??

 

걍 '뒤로 이동하려면 클릭하고 방문 기록을 보려면 길게 누릅니다.' 정도로 번역하는 게 낫지 않았을까 싶은데..

번호 제목 글쓴이 조회 등록일
[공지] 자유 게시판 이용간 유의사항 (정치, 종교, 시사 게시물 자제) [1] gooddew - -
46332 테스트 ㅡㅅㅡ [31] 무월 1077 09-17
46331 모니터가 고장났어요. [6] 고무장갑 921 09-16
46330 lk99 재현성공 가능성 제시 [1] [벗님] 756 09-16
46329 피해 속출하고 있는 모바일 보안 위협, 어떻게 대응해야 하나 [3] 날개잃은통 941 09-14
46328 인생 잡담 [2] 골라쓰는재 476 09-14
46327 스위스 대학생들 전기차 0->100 세계신기록 수립 [4] asklee 964 09-14
46326 이 중 무조건 골라야 한다면.. [5] 도뽱 1227 09-13
46325 USB 읽기속도 30MB/s 나오면 굉장히 잘나오는거같네요 [1] 『ⓖⓤⓝ』 912 09-13
46324 참 황당한 메인보드 [3] aser 2042 09-12
46323 황당한 메인보드 [3] aser 1231 09-12
46322 자료요청 [2] 날개잃은통 1047 09-11
46321 공지글은 의미 없어요 지키지 마세요 그게 공정입니다 [4] 타마스 1005 09-11
46320 자제 부탁 드리겠습니다.. [8] 테츠로 1451 09-11
46319 Windows LTSC 출시 주기는 3년이네요 [3] suk 881 09-11
46318 코렐드로우 할인판매하고 있어요~!! [3] 봉춘이 410 09-11
46317 세번째) DLS님꺼 ~ 사소한 것 몇가지 벤토이 테스트 간단 후기 [10] 더불어~~~ 444 09-10
46316 kj 267mb Win11 PE - 업데이트 중, 간단 벤토이 테스트 후기 [14] 더불어~~~ 618 09-10
46315 흔한 당근마켓 근황 [5] FINAL 1753 09-10
46314 격조함... [2] 굴렁쇠 709 09-10
46313 지금 이마트에서 SanDisk SSD 1TB 떨이 하는 것 같아요 [7] 날개잃은통 2067 09-10
XE1.11.6 Layout1.4.8