번역 피드백 하려는데 한글화, 번역 잘 아시는 분 있으려나요?
2021.06.11 22:34
어떤 프로그램 한국어 번역 관련 피드백 남기려고 하고 있는데 번역이 어렵네요 ㅜㅜ
뭔가 통일성(통일감) 있게 해야할텐데 정말 쉽지가 않네요 한번에 피드백 남길때 확실하게 남겨야 수정되니까..
되게 신중해지고 고민이 길어지는 거 같네요 ㅜㅜ
원문 → 기존 한국어 번역
1. Sort by name → 이름 별 정렬
2. Sort by date created → 만든 날짜순 정렬 표시됨
3. Sort by recently used → 최근 사용한 순서로 정렬
원문 → 새 한국어 번역
1. Sort by name → 이름순 정렬 or 이름별 정렬
2. Sort by date created → 만든 날짜순 정렬 or 만든 날짜별 정렬
3. Sort by recently used → 최근에 사용한 순서순 정렬 or 최근에 사용한 순서별 정렬
보통 MS 언어 포털에서 검색해서 확인해 보는데 똑같은 문장은 1번 빼곤 안나오네요
최근에 새로 생긴 부분이라 검색해도 DB에 없는 거 같은데 흠...
1번이 '이름순 정렬' or '이름별 정렬'로 나뉘는 거 같구요
2번은 동일한 문장은 없지만 Sort by date는 나오는데 '날짜순 정렬' or' 날짜별 정렬'로 나눠지네요
'Sort by'로 시작하니까 그냥 '--순 정렬' or '--별 정렬' 이렇게 번역하면 될 거 같은데 3번이 애매까리 하네요
요약
'--순 정렬' or '--별 정렬' 중 뭐가 낫다고들 보시는지요??
1, 2번은 '--순'도 어울리는데 3번은 '--순' 보다는 '--별'이 더 어울리는 거 같고요
3번은 어떻게 번역하면 좋을지 의견들 부탁드립니다 다른 번역 제안해주셔도 됩니다
recently used 뒤에 다른 단어가 없어서 최근에 사용한 순서, 최근에 사용한 항목 이런 식으로 살짝추가해서 해야할 거 같은데...
댓글 [3]
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 등록일 |
---|---|---|---|---|
[공지] | 자유 게시판 이용간 유의사항 (정치, 종교, 시사 게시물 자제) [1] | gooddew | - | - |
42989 | [종료] [57] | 더불어~~~ | 1270 | 03-18 |
42988 | 오늘 모니터 뒷면을 봤어요 [2] | ᴾᴸᵃʸ | 900 | 03-18 |
42987 | UPS = 공기청정기 |
|
422 | 03-18 |
42986 | 혹시 스타크래프트 닮은 윈도 테마가 있을까요? [4] | brucex | 412 | 03-18 |
42985 | 최근에 정신이 없었네요. [2] | 도뽱 | 250 | 03-18 |
42984 | 업어온것1 [11] | 집앞의_큰 | 1352 | 03-18 |
42983 | SSD를 BX500 240GB에서 삼성 EVO870 1TB로 교체하였습니다. [13] | iGreenPC | 706 | 03-18 |
42982 | 이런 뎅장... 살면서 공짜약을 받아 먹다니... [28] | DengJang | 1143 | 03-18 |
42981 | 윈도우11 영구과자 질문 [4] | 윈포맨 | 1056 | 03-18 |
42980 | 루미온12 구합니다 [2] | 베스트키드 | 715 | 03-18 |
42979 | 오늘 저녁에 퀀*피* 테스트해보고~~ 묶음 ISO로 아시죠? [36] | 더불어~~~ | 690 | 03-18 |
42978 | Dark Wallpaer 김춘수 / 꽃 [2] | sansam | 527 | 03-18 |
42977 | 텔레그램은 무엇으로 수익을 올려서 운영하는 것인가요? [3] | 복두꺼비 | 591 | 03-18 |
42976 | 속도가 이정도면 [16] | 집앞의_큰 | 880 | 03-18 |
42975 | 일타구피 절대 신공ㅠ.ㅠ' [6] | 4k8k | 618 | 03-18 |
42974 | 이근 전대위.. [4] | 테츠로 | 1058 | 03-18 |
42973 | 급하게... 시작하는 바람에... [3] | 易모地뗀思 | 590 | 03-18 |
42972 | 이런 사이트도 있군요. [4] | 복두꺼비 | 1770 | 03-18 |
42971 | 윈포를 더 편하게...를 편하게 [1] | 카카수 | 609 | 03-18 |
42970 | 이러면 여자들이 안좋아 할까여 ㄷㄷㄷㄷ [12] | 선우 | 1062 | 03-17 |
사전적인 의미로 보면 '-순'은 '차례'의 뜻을 더하는 접미사, '-별'은 ‘그것에 따른’의 뜻을 더하는 접미사로 되어 있습니다.
의미적으로 보자면 '-순'이 더 가깝지 않나 싶습니다.
개인적으로 아래와 같이 단순하게 표시하는 것이 어떨까 합니다.
1. Sort by name → 이름순 정렬
2. Sort by date created → 날짜순 정렬
3. Sort by recently used → 최근 사용순 정렬