번역 피드백 하려는데 한글화, 번역 잘 아시는 분 있으려나요?
2021.06.11 22:34
어떤 프로그램 한국어 번역 관련 피드백 남기려고 하고 있는데 번역이 어렵네요 ㅜㅜ
뭔가 통일성(통일감) 있게 해야할텐데 정말 쉽지가 않네요 한번에 피드백 남길때 확실하게 남겨야 수정되니까..
되게 신중해지고 고민이 길어지는 거 같네요 ㅜㅜ
원문 → 기존 한국어 번역
1. Sort by name → 이름 별 정렬
2. Sort by date created → 만든 날짜순 정렬 표시됨
3. Sort by recently used → 최근 사용한 순서로 정렬
원문 → 새 한국어 번역
1. Sort by name → 이름순 정렬 or 이름별 정렬
2. Sort by date created → 만든 날짜순 정렬 or 만든 날짜별 정렬
3. Sort by recently used → 최근에 사용한 순서순 정렬 or 최근에 사용한 순서별 정렬
보통 MS 언어 포털에서 검색해서 확인해 보는데 똑같은 문장은 1번 빼곤 안나오네요
최근에 새로 생긴 부분이라 검색해도 DB에 없는 거 같은데 흠...
1번이 '이름순 정렬' or '이름별 정렬'로 나뉘는 거 같구요
2번은 동일한 문장은 없지만 Sort by date는 나오는데 '날짜순 정렬' or' 날짜별 정렬'로 나눠지네요
'Sort by'로 시작하니까 그냥 '--순 정렬' or '--별 정렬' 이렇게 번역하면 될 거 같은데 3번이 애매까리 하네요
요약
'--순 정렬' or '--별 정렬' 중 뭐가 낫다고들 보시는지요??
1, 2번은 '--순'도 어울리는데 3번은 '--순' 보다는 '--별'이 더 어울리는 거 같고요
3번은 어떻게 번역하면 좋을지 의견들 부탁드립니다 다른 번역 제안해주셔도 됩니다
recently used 뒤에 다른 단어가 없어서 최근에 사용한 순서, 최근에 사용한 항목 이런 식으로 살짝추가해서 해야할 거 같은데...
댓글 [3]
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 등록일 |
---|---|---|---|---|
[공지] | 자유 게시판 이용간 유의사항 (정치, 종교, 시사 게시물 자제) [1] | gooddew | - | - |
42899 | 이것 아무래도 스팸메일 이겠지요? [1] | 타천사둘리 | 455 | 03-11 |
42898 | 요서 노가다중입니더 ㅜㅜ [10] | 선우 | 720 | 03-11 |
42897 | Don't Cry For Me Argentina (울지말아요, 아르헨티나)– Ma... | 갈밭 | 362 | 03-11 |
42896 | 온쿄 300 PCI [2] | 세븐좋아 | 711 | 03-11 |
42895 | 진짜 혹시나...? [5] | 집에서뒹굴 | 719 | 03-11 |
42894 | 졌네 졌어...ㅜㅜ [12] | 선우 | 1642 | 03-11 |
42893 | 화재신고는어디에. 3.10일자 [36] | V무등산V | 969 | 03-10 |
42892 | 메인보드 사부님 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ [36] | 선우 | 969 | 03-10 |
42891 | 오늘밤 안으로... [13] | 메인보드 | 1115 | 03-10 |
42890 | 더불어 사부님께... [14] | 선우 | 506 | 03-10 |
42889 | 70년~80대 대일 학원에서 "로고스 물리" 라는 책... [4] | 복두꺼비 | 473 | 03-10 |
42888 | 파일질라가 뭔가 좀 버그가 있는듯 하네요 [2] | 숲에이드 | 245 | 03-10 |
42887 | 퇴근합니더 사부님들^^* [6] | 선우 | 357 | 03-10 |
42886 | 와 ~~~ 살거 같네요 ㅎㅎㅎ [19] | 선우 | 835 | 03-10 |
42885 | Ventoy 1.0.70 릴리스 모드 버전 자료 올렸습니다. [11] | 메인보드 | 933 | 03-10 |
42884 | 폰에서는 왜 추천이 안될까요? [21] | 선우 | 494 | 03-10 |
42883 | 언인스톨러 프로버전 무료! [5] | 易모地뗀思 | 1185 | 03-10 |
42882 | 더불어 사부님^^* 배경테스트 추가요^^* [10] | 선우 | 779 | 03-09 |
42881 | [질문] 투표 방송 이요... [23] | 테츠로 | 1216 | 03-09 |
42880 | 깐조님 보시와요~ [27] | 와로 | 1320 | 03-09 |
사전적인 의미로 보면 '-순'은 '차례'의 뜻을 더하는 접미사, '-별'은 ‘그것에 따른’의 뜻을 더하는 접미사로 되어 있습니다.
의미적으로 보자면 '-순'이 더 가깝지 않나 싶습니다.
개인적으로 아래와 같이 단순하게 표시하는 것이 어떨까 합니다.
1. Sort by name → 이름순 정렬
2. Sort by date created → 날짜순 정렬
3. Sort by recently used → 최근 사용순 정렬