자유 게시판
아래 문장 해석좀 부탁드립니다.
2020.01.07 00:53
石鹸の通過する血管の石鹸の匂を透視する人
이상의 시에 나오는 구절인데 번역된 글의 내용을 이해하기 힘들어 일어를 아시는 분에게 부탁드려 봅니다.
의역 보다는 되도록 직역을 해 주시면 감사드리겠습니다.
댓글 [3]
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 등록일 |
---|---|---|---|---|
[공지] | 자유 게시판 이용간 유의사항 (정치, 종교, 시사 게시물 자제) [1] | gooddew | - | - |
8778 | 줄눈시공 [5] | 홍낄똥 | 803 | 03-08 |
8777 | 오랜만에 집에 있는 노트북을 켜봤습니다. [4] | iGreenPC | 803 | 01-18 |
8776 | 파티션 프로그램 바이러스 [6] | [벗님] | 803 | 04-14 |
8775 | 윈도10 19h1 1903 이번주 릴리스 프리뷰 배포예정 |
|
803 | 04-07 |
8774 | 공기 순환기를 구매하려는데 추천 제품이 있을까요? [13] | 최동안 | 803 | 06-18 |
8773 | 트윅이 좋지만--- [4] | 강나루 | 803 | 08-12 |
8772 | 티 스토리 초대장 1장 구합니다. | 홀로서기 | 803 | 05-03 |
8771 | 이것 과 저것 [1] | 곰댕이 | 803 | 06-05 |
8770 | 구디님 쪽지 확인부탁드립니다. [1] |
|
803 | 10-20 |
8769 | 크리스마스 이브 [2] | 긍지버림 | 802 | 12-23 |
8768 | 알리의 진공관 엠프 키트 구입 Lyele 오디오 WE91 라인 30... [4] | 세븐좋아 | 802 | 03-04 |
8767 | Windows 10 (19045.2311) 2022.11.16 선택적 업데이트 [9] | suk | 802 | 11-16 |
8766 | 인생다큐 마이웨이 [4] | 문경세재 | 802 | 02-21 |
8765 | 통기타 [20] | 네모의자 | 802 | 01-02 |
8764 | 이런뎅장님 뼈대 주신거 잘 받았는데요 [2] | #cortana# | 802 | 09-01 |
8763 | https://www.datafilehost.com/ 연결 [4] | 보[boram]람 | 802 | 08-24 |
8762 | 16개의 GTX 1080 Ti , 4개의 E5-2699 V4, 1.5TB RAM, Dual ... [3] | asklee | 802 | 08-23 |
8761 | VHD 관리 툴 VARS [3] | 캐투럽 | 802 | 05-09 |
8760 | 사랑해서 미안했습니다 [6] | 이킁 | 802 | 01-17 |
8759 | 결국 RS2 SUK님 마지막버전으로 깔았네요 | 국민우선 | 802 | 10-23 |
짧은 일어실력이지만 원문 그대로 직역하면,
"비누가 통과하는 혈관의 비누냄새를 투시하는 사람" 입니다
여담이지만,
이상(본명: 김해경)이라는 사람이 이렇게 난해한 작가인줄 몰랐네요. 한국위키피디아와 일본위키피디아가 약력에 있어 약간의 차이가 있더군요.
조선총독부 건축과에서 일하다가, 각혈병(폐결핵?)에 걸린상태에서 발표한것 같더군요.
앞뒤 문맥을 봐야 될거같아, 한번 찾아 보았으나 제 머리로는 도무지 모르겠더라구요.
어뗜 일본 블로그에서는 정신병 환자로 취급하더군요.
덕분에 좋은 공부가 되었습니다.
새해 복 많이 받으세요.