영어 좀 해석해 주세요...
2014.08.24 01:22
애들 영어가 이렇게 어려운 줄 몰랐네요...
영어하고는 친하지 않아서...ㅠㅠ
손주가 유치원에서 배우는 거라는데....
좀 도와주세요...
I'm up! "일어났어!" 정도로 해석하면 될까요???
I'm up! new bag 이런 문장이라면 " 새 가방을 들었어!" 정도로 해석하면 될까요???
I like my day "my day" 를 어떻게 해석해야 될지???
아래 문장은 목욕하는 상황에서의 문장인 것 같은데...
Here come the waves 어떻게 해석해야 될지???
Here come a soap boat 어떻게 해석해야 될지???
Come out Tye ! 어떻게 해석해야 될지???
댓글 [4]
-
forbe 2014.08.24 07:41
-
대박상한가 2014.08.24 08:21
많은 도움됐습니다.... 감사합니다....
애들 공부 봐 주기가 쉽지가 않습니다...
요즘은 애들 때문에 다시 연필을 들게 됩니다..
-
프루나 2014.08.24 12:44
I like my day 는 나는 내 하루(일과)가 즐겁다는 의미로 보면 됩니다. my day는 하루 일과표 작성할 때 쓰는 말입니다.
미국 애들 일과표 만들때 가운데 my day 라고 쓰고 시간에 따라 기상 아침식사 등등 원으로 표시할 때 씁니다.
I'm up! new bag 은 확실하지는 않지만 나 새가방 때문에 기분이 좋아라는 의미의 유아적 표현인듯 합니다.
Come out Tye에서 Tye는 사람 이름입니다.
Here comes the waves는 애들 물놀이 할 때 파도가 온다 정도의 의미이고
Here comes a soap boat 에서 soap boat는 비누에 깃발 달린 요지 같은 것을 꽂아서 물에 띄우는 비누배인거죠.
-
대박상한가 2014.08.25 06:51
프루나님... 감사드립니다...
약간의 차이로 해석이 미묘하게 갈리니 어렵더군요...
덕분에 갈증이 해소된 듯 합니다...
기분이 좋아
새가방이 생겨서 좋아
나의날이 좋아
-------------------
물결(파도)이 치고
배가오니
나와서 로프를 당기자