멀고 먼 영어의 세계.. 2
2011.03.19 10:08
want to 와 wanna 의 문제로 글을 썼더니 여러 회원님이 두 개의 발음은 다른 거라 하더군요.
아니 다르다고? wanna 가 왜 생겨난 단어인지를 모르시는 모양..
한국 네티즌들의 오빠 쵝오.. 라는 단어가 왜 생겼는지를 생각해 보세요.
쵝오랑 최고가 발음 다릅니까? 애초에 그렇게 간단한 문제였으면 20 년 고민하지도 않죠.
제가 미국 뉴스나 드라마를 보면서 want to 를 wanna 로 발음한 걸 들은 게 한두 번이 아닌데
(한 두 번이 아니라 수천 번이죠 사실.. 저도 외국 살면서 매일 영어 쓴 사람입니다. 거기 한국인은 저 혼자밖에 없었음)
결국은 사전을 찾아봤습니다, wanna 의 발음은
Relaxed pronunciation of "want to" or "want a" 인 데다가 물론 이건 저도 이미 알고 있는 부분이고
그렇다면 받아쓸 때 want to 와 wanna 를 어떻게 구별하냐는 문제인데..
사전을 찾아 본 결론은 원어민들도 받아쓰기를 정확히 할 수 없다.. 입니다..
The words of, to, and have all tend to elide to nothing more than a schwa [?] in many common situations. This sometimes leads to spelling confusion, such as writing "I could of..." instead of "I could have..." or "I could've".
결국 could have...와 could've , want to 와 wanna , going to 와 gonna 를 어떻게 구별하는가에 대한
20 년 동안의 고민을 오늘 아침 풀었습니다. 원어민도 구별할 수 없으니 공식적으로 want to 로 쓰면 된다.. 라고..
이걸 고민한 20 년 ... 속이 시원하네요.. 누구에게 묻기도 힘들었고..
제가 외국 살 때 누군가에게 물었을 때는 '응? 그거? 미국애들은 원래 그래..'
이건 제가 원하는 답이 아니었죠..
댓글 [6]
-
뿡뿡이 2011.03.19 11:12
-
토토마스 2011.03.19 11:45 동영상으로 want to와 wanna를 구별한 저는 아무래도 황금귀를 가진 모양입니다 ^^; 농담이고
청년취업님께서도 동영상속 흑인 여성의 외국인이 말하는 want to 와 wanna를 구별 하실 수 있다는 건 부정하시지 못하실 것 입니다.
Certain relaxed pronunciations occur only in specific grammatical contexts. wikipedia.org의 설명도 있습니다.
앞서 써져있는 게시글에서도 말했지만 이렇게 음절이 연속적으로 조합되서 발생하는 현상이 발생할 때도 있고 안그럴 때도 있습니다. 그 때의 조건은 저도 잘 모르지만 문서에는 https://en.wikipedia.org/wiki/Trace_(linguistics) 여길 참조하라고 하네요 ^^
문제는 외국인들 중에 그런 때가 있든 없든 뜻은 같으니 이런 현상이 일어나지 않을 조건에서도 wanna로 읽고 싶은 사람은 그렇게 읽는 다는거죠.
청년취업님께서는 지금 want to든 wanna든 발음은 항상 wanna다 라고 말씀하시는 것 같은데 제가 예시로 보여준 동영상 흑누나님의 발음에 차이가 있다는것과 음절의 연속적으로 이어지는 Relaxed pronunciation라는 것이라는 현상이 발생할 때가 있고 아닌 때가 있다는걸 당부합니다.
한국인인 제가 발음이 왜 다른가를 설명하는게 납득도 안되고, 발음이 다르다라는 주장도 납득이 안되신다면 왜 제가 예시로 보여드린 동영상으로는 한국인인 저도 구별이 되는 것이며, 왜 그 흑인 여성은 wanna라 발음하지 않고 want to라 발음하는가에 대해서 이유를 설명해주시면 고맙겠습니다.
혹시 제가 전 게시글에 동영상의 표시한 부분 쯤에서 want to랑 wanna랑 발음 차이가 전혀 없이 들리신다면 청년취업님께서 외국에서 살다오셨다라는 점을 빌어 스스로, 내가 한국에서만 살아서 다르게 들리나보다 라고 인지하겠습니다.
-
뿡뿡이 2011.03.19 12:34
구분하실 수 있는 게 정상입니다... 다르게 들리지 않으면 그게 오히려 잘 못 된 것입니다.
발음을 할 때에 want to 를 원투로 하는 경우와 wanna로 하는 경우에는 차이가 있습니다...
want to 를 쓰는 경우는 원래가 영어에서는 글을 쓸때에 쓰는 문어체적인 표현입니다.
이를 말로 할 때에는 보통 wanna로 발음합니다.
하지만, 원투로 발음 할 때에는 특히나 미국 인들은 뒤에 오는 동사를 포함하여 ㄷ강조하기 위하여 사용합니다.
I want to do that again.
나 (정말) 저거 다시 하고 싶어
wanna로 발음 할때는 그저 그거 하고 싶다라는 뜻 만 비치는 것이지요.
I wanna do that again.
나 저거 다시 하고 싶어.
동영상에서도 플로리다 대학의 (미식)축구팀이 이번에 두번째 챔피언이 된것을 기념(축하)하며
그러기에 블라블라블라... 플로리다 대학을 (정말)졸업하고 싶다고 말하는 것입니다.
want to 를 말할때 힘 주어 이야기 하지 않습니까?
우리도 강조하고자 하는 말은 힘주잖아요...
그게 want to에 쓰인답니다...
이상 허접 미국 통신이었습니다...
-
청년취업 2011.03.19 12:07 want to 가 wanna 가 될 때도 있고 안 될 때도 있습니다만 제 말의 요지는 want to 가 반드시 wanna 가 된다는 뜻이 아니라
반드시 wanna 가 되지는 않는다 하더라도 상당히 많은 경우 wanna 가 되는데 어떻게 둘을 구별해서 받아쓰냐는 것이죠.
토토마스님의 동영상에서 want to 로 들린 것은 다 want to 이겠지만 wanna 로 발음한 것이 다 wanna 인가? 여기에서
문제가 발생한다 이 말이죠.. 토토마스님의 글이 틀렸다는 게 아니라 wanna 발음이 wanna 와 want to 를 다 포함한다는 게
문제죠. 그것도 뚜렷한 이유 없이.. 단지 입에서 나오는 대로.. 뭐 사전에는 결국 원어민도 구별 못한다 했으니 패스 ~
-
뿡뿡이 2011.03.19 12:52
wanna 발음이 wanna 와 want to 를 다 포함한다는 게 문제죠.
라는 말씀의 답은 제가 위에 이야기 한 동사가 오냐 명사가 오냐입니다.
제가 미국인 여러명에 물어도 똑같이 이야기 하던데...
어떤 사전이 그렇게 이야기를 했나요?
He seems to genuinely wanna help you and ...
wanna + 동사
I want to a new pencil.
want a + 명사
깜빡잊은 또 하나...
I wanna be + 명사.
이때는 10이면 10 모두 wanna를 씁니다...
-
이끼소년 2011.03.19 12:08
want to로 쓰여 있는 걸 wanna로 발음하고 그걸 듣고 써야한다면 어차피 의미는 같으니까 wanna로 쓰면 되는 거 아닙니까? 그렇다고 want to로 쓴 게 틀리다고 하기도 뭐할 것 같은데 본인이 쓰고 싶은 대로 쓰면 될 것 같네요. 특별히 구분을 해야하는 지 잘 모르겠네요. want to=wanna인데 want to를 wanna로 발음하는 걸 어떻게 다른지 알고 want to로 쓰냐 그 말 이신 것 같은데 읽은 사람이 want to를 wanna로 마음대로 바꿔 쓰듯이(같기 때문에) 꼴리(ㅋ)내키는 대로 쓰면 되지 않을까요? want to와 wanna가 발음이 같은 지는 잘 모르겠네요. 하지만 원투와 워너는 다르다고 생각합니다. ㅎ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 등록일 |
---|---|---|---|---|
[공지] | 자유 게시판 이용간 유의사항 (정치, 종교, 시사 게시물 자제) [1] | gooddew | - | - |
8524 | 오늘 드디어 주문한컴이 왔네여 ~~~ [16] | 비개인오후 | 2136 | 03-20 |
8523 | Apprepsso 라는걸로.. | 스퀴니 | 1215 | 03-19 |
8522 | 윈도우 98이나 윈도우 2000이 만능고스트가 존재하나요? [2] | 도라란 | 2504 | 03-19 |
8521 | 근데 중국같은데서..... [1] | 크사이 | 1362 | 03-19 |
8520 | 헐 미치겠네요 다른걸 테스트했음 ㅠㅠ |
|
1201 | 03-19 |
8519 | 원래 비디오 성능 확인 오래걸리나요.. [1] |
|
2619 | 03-19 |
8518 | 현재 dvd에 들어가는 22in1 테스트중... [4] |
|
2922 | 03-19 |
8517 | shayne orok: baby baby (4men cover) |
|
1226 | 03-19 |
8516 | 2초후....... [5] |
|
1699 | 03-19 |
8515 | 여고생 어떻게 그걸먹니;;; [7] |
|
2937 | 03-19 |
8514 | 영어는 그렇게 멀리 있지 않답니다 [7] |
|
1941 | 03-19 |
8513 | 요즘 윈도우게시판이 후끈달아올랏네요. [1] |
|
1678 | 03-19 |
8512 | 멀고 먼 영어의 세계..3 [17] |
|
1500 | 03-19 |
» | 멀고 먼 영어의 세계.. 2 [6] |
|
1413 | 03-19 |
8510 | Win7 SP1 문제점(?) 하나 발견 [6] | 눈물이 | 2319 | 03-19 |
8509 | 잊지 못할 봄철 졸음운전 사고 [3] | 짜장면 | 1356 | 03-19 |
8508 | 윤하 불티 [3] |
|
1900 | 03-19 |
8507 | 대구사시는분? 서구청 구민홀? | run2thesun | 2186 | 03-19 |
8506 | Adobe Flash Player 문제로 익스가 끊어지는 현상..... |
|
1548 | 03-19 |
8505 | 인간은 듣고 싶은것만 듣고 믿고 싶은것만 믿는다 [15] | 써나아빠 | 1522 | 03-19 |
음... 그동안의 글을 읽으니...
위에 열거하신 것들은 각각
want to = 원투 혹은 워너
wanna = 워너
want a = 워너
로 발음 합니다.
한국 사람들 대부분은 wnat to를 원트 투로 좀 아는 사람은 원투... 좀 더 잘 아는 사람은 워너로 발음합니다...
원래 각각에 대해 발음하는 방법이 있으며 그걸 줄여서 쓰거나 줄여서 발음 할 뿐입니다...
저의 가장 간단한 want to 와 want a 의 의미상 구별 방법은
want to + 동사
want a + 명사
여기서 want to 편하게(?) wanna - 워너 라고 발음합니다.
우리나라의 연음을 생각하면 간단합니다...
going to 와 gonna 의 경우 want to 와 wanna의 차이보다는 간단하게 그냥 going to를 gonna로 발음 하는 것입니다.
그래서 그 뒤는 항상 동사가 오죠
could have...와 could've 의 경우도 마찬 가지입니다. 그래서 뒤에 pp가 옵니다...
이상 허접 통신이었습니다...