기 타 영화 파일에서 소리 교체
2023.08.31 20:28
영화 파일이 두개가 있는데요
영문판은 영상 화질은 좋은데 소리가 영어
더빙판은 영상 화질이 안좋고 한국어더빙
화질 좋은 영문판 영상에 한국어더빙 음성을 입히려면 어떻게 하면 될까요?
댓글 [3]
-
길나미 2023.08.31 21:12
-
컨피그 2023.09.02 17:08
길나미님 답변 감사합니다~
찾아보니 FFmpeg 라는 오픈 소스 동영상 프로그램이 있더라고요
명령어 방식으로 해야하긴 한데 간편하게 되더라고요
동영상에서 오디오만 추출
ffmpeg -i input.mp4 -vn -c copy output.m4a
동영상에서 비디오만 추출
ffmpeg -i input.mp4 -an output.mp4
동영상에 오디오를 합치기
ffmpeg -i video.mp4 -i audio.m4a -c:v copy -c:a copy output.mp4
-
Sam4Amor 2023.09.04 12:38
mkvtoolnix 로 하면 간단은 합니다만 길나미님 말씀처럼 두 영상의 프레임이 동일해야 하고, 프레임이 동일하더라도 영상의 인코딩 형식에 따라 영상과 음원이 맞지 않는 경우가 종종 있습니다.
음원을 교체하시는 경우엔 반드시 처음, 중간, 끝 부분을 체크하셔서 음원과 영상이 맞는지를 확인하셔야 합니다.
https://mkvtoolnix.download/windows/releases/79.0/mkvtoolnix-64-bit-79.0.7z
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 등록일 |
---|---|---|---|---|
[공지] | 질문과 답변 게시판 이용간 유의사항 | gooddew | - | - |
97712 | 소프트웨어| autohotkey v2 공부를 시작했는데 자동 입력이 안됩니다. [2] | 토르망치 | 345 | 09-05 |
97711 | 소프트웨어| 디스크 검사용 유틸 추천 부탁 합니다. [10] | 마루나래 | 647 | 09-05 |
97710 | 윈 도 우| 윈도우11 을 새로 설치했는데, 한글이 안됩니다. [6] | brucex | 747 | 09-05 |
97709 | 윈 도 우| TPM 없이 윈도우 설치시 [4] | 어차피 | 1207 | 09-04 |
97708 | 윈 도 우| 이게 가능할까요? [6] | jerry1030 | 642 | 09-04 |
97707 | 윈 도 우| 윈도우 설치시 11세대 10세대 칲셋 [2] | 스피드맨 | 578 | 09-04 |
97706 | 하드웨어| 이게 백라이트가 나간 건가요? [3] | 지구여행중 | 660 | 09-04 |
97705 | 하드웨어| 램 증설관련 문의 ? [3] | 시골꼬마 | 461 | 09-04 |
97704 | 윈 도 우| 바탕화면 아이콘 관련 질문 [3] | 범피디닷컴 | 480 | 09-04 |
97703 | 윈 도 우| 윈도우11 드라이버 프로그램 호환여부 질문드립니다. [2] | shy1911 | 361 | 09-03 |
97702 | 소프트웨어| Image for windows 복원시 질문드립니다. [6] | 퀸플 | 509 | 09-03 |
97701 | 윈 도 우| 파티션 삭제 병합 배치파일 좀 만들어주세요 [3] | 수리수리 | 518 | 09-03 |
97700 | 모 바 일| 검색이 [2] | 농부 | 316 | 09-03 |
97699 | 윈 도 우| bootice로 vhd를 추가했는데 부팅이 안되네요 [5] | brucex | 493 | 09-03 |
97698 | 윈 도 우| 윈도우10 작업관리자 cpu 점유율 | 하루면충분 | 292 | 09-02 |
97697 | 소프트웨어| 작동 원리가 어떠게 하는지.. [2] | 이슬 | 527 | 09-02 |
97696 | 윈 도 우| 크롬 상단바 문의 [4] | 화랑이 | 371 | 09-02 |
97695 | 하드웨어| 랜카드 차이점 [5] | 소녀시대 | 607 | 09-02 |
97694 | 소프트웨어| 엑셀에서 문자 옆의 숫자만 구하는 수식을 찾습니다 [8] | brucex | 468 | 09-02 |
97693 | 윈 도 우| 관리자 권한 삭제, 제거 하고 싶습니다 [1] | 꿀단지 | 321 | 09-02 |
전문가가 아닌 일반인 입장에서..
전에, 러시아 음성만 들어있는 영화에다 영어 음성을 입히는 작업을 몇번 했었는데..
우선, 본 영화의 러닝타임이 같거나 비슷해야 합니다.
음성을 추출한 다음, 툴로 원하는 음성을 넣고 오디오 싱크를 맞춰줘야 합니다.
영어로 나오는 부분과 한국어로 나오는 부분이 맞아야 하니까요.
mkv 파일의 경우, MKVToolNix로 음성을 빼고 넣고, 그리고 오디오 싱크를 맞췄습니다.
여러번 해보면 칼싱크에 접근하는데 처음에는 한번에 안돼더라구요. ㅎㅎ
자막이 나와있으면 자막을 찾으시는 게 더 빠를 듯 하네요.
아래를 읽어보세요~~
https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=co_free&wr_id=163469