한국 유저들의 도움이 필요합니다!
2023.08.03 20:58
제작자님께서 직접 글을 올렸네요.
Total Commander 사용자로서 안타까운 일입니다.
사용자는 늘어 나는데 한국어 번역이 자주 바뀌네요.
제가 알기로도 몆번 바뀐걸로 알고 있는데...
댓글 [17]
-
Day 2023.08.03 21:16
-
Day 2023.08.03 21:50
위 본문에 있는 링크글에 기슬러 아저씨가...(TC 애용자들은 개발자 기슬러씨를 아저씨로 애칭하곤 합니다)
누군가 한국에서 번역 파일을 보내왔는데 검증을 해봐달라,
그리고 결과를 알려달라.
문제가 없다면 공식 채택할 것이다 이런 의미의 글을 쓴중에
그 아래 달린 댓글
=============
It's not right to entrust your translation to someone who specializes in providing software illegally.
He is a famous person in South Korea who provides all kinds of software illegally. At this moment, he is also sharing Total commander crack.
Download the wcmd_new_kor file and open the "Wcmd_kor.lng" file
"144=VenusGirl"
"145=Cracked by TC Universal Crack v1.9.0.59"
You can see evidence of crack He is a man who knows no shame
>불법 소프트웨어 제공을 전문으로 하는 사람에게 번역을 맡기는 것은 옳지 않습니다.
>
>그는 한국에서 모든 종류의 소프트웨어를 불법으로 제공하는 유명한 사람입니다. 이 순간, 그는 또한 Total commander crack을 공유하고 있습니다.
>
>wcmd_new_kor 파일을 다운로드하고 "wcmd_kor.lng"파일을 엽니다.
>
>"144=비너스 걸"
>"145=TC 유니버설 균열 v1.9.0.59에 의해 금이 간"
>
>균열의 증거를 볼 수 있습니다 그는 부끄러움을 모르는 사람입니다.
===========
번역기 돌린 내용인데 이제야 분위기 파악이 됩니다.
-
이슬 2023.08.03 21:55
저도 이 내용보고 깜작 놀랐습니다.
그래서 이글도 적게 되었구요.
-
염라대왕 2023.08.04 01:59
좋은 게시글이네요 잘못된것은 무엇이든 꾸준하게 여기에 올려야 될듯요
>"144=비너스 걸"
>"145=TC 유니버설 균열 v1.9.0.59에 의해 금이 간"
>
>균열의 증거를 볼 수 있습니다 그는 부끄러움을 모르는 사람입니다.
비너스걸님이 누구일까요....누구 세컨 닉인가..??
아주 월드적으로 국위선양을 하시네요 ~~ 축하드립니다 ㅎㅎㅎ
-
장스 2023.08.04 20:09
비너스걸님이 윈포에 자료 올리는것도 알고 있군요.ㅎㅎ
-
이슬 2023.08.04 20:20
라임 파이님이 이야기 하셨드시 "그는 모든 종류의 소프트웨어를 불법적으로 제공하는 한국의 유명한 사람입니다."
이라고 이야기 하네요.
저는 라임 파이님이 어떤 분이신지 긍금해 지네요.
-
굴렁쇠 2023.08.03 21:23
언어 지역화의 암담한 현실.... 과연 그는 돌아올까???
알기로는 그는 초기개발자 참여도 있었다고 하시던데........ 이런 현실에서는......
-
별다리 2023.08.03 22:14 그런데 TC개발자에게 한글번역파일을 보내 준 사람이 누구인가요?
설마 비xxx님 본인이 직접 보내신건가요?
Cracked by 문구 들어 있는 걸 그대로요??????
-
상큼한아침 2023.08.03 22:22
직접 보냈겠어요.
받은 사람이 제보한거지
-
이슬 2023.08.03 22:31
저도 대충 한 비교해 보았습니다.
WCMD_KOR.LNG
기존에 나와 있는것과 다른것이 또 있네요.
33=" [파일을 찾지 못했습니다]" 에서
33=" [파일을 찾을 수 없음]"
너무 극단적으로 되어 있네요.
196="바로가기를 만들 파일 WCSCUT32-DLL을 찾을 수 없습니다!"
196="바로 가기를 만들기 위해 필요한 WCSCUT32.DLL 파일을 찾지 못했습니다!"
그리고 파일명 뒤에 마침표가 아니고 빼기로 표기도 되어 있네요.
제작자님께서 현재 번역을 유지하겠다고 하네요.
-
Day 2023.08.03 23:02
언급하신 내용 말고도...몇시간전에 비교해보니
예전에 공식 번역자가 번역한 내용과 비교해보면 문장 표현이 엄청 많이 달라요.
저는 가급적 전에 공식번역자가 만든 자료를 기본 베이스로 사용하고 있고,
추가할 내용들도 그러한 룰을 지키려 노력합니다.
덧 : TC를 처음 출시때(Windows Commander) 부터 사용해오고 있기에
TC의 변천 과정을 대략 웬만큼 알고 있습니다.
-
이슬 2023.08.04 05:09
저는 Norton Commander 에서 넘어와서 Windows Commander 에서 마소와의 문제로 Total Commander 로 넘어오는 과정을 알고 있습니다.
긴 시간입니다.
-
Day 2023.08.04 08:46
저도 NC부터 사용하다가 Windows Commander에서 마소와의 문제로 Total Commander로 넘어 가는
과정을 함께 했던지라...
저와 비슷한 세월을 함께 하신거네요.
-
이슬 2023.08.04 05:58
이번 버전을 샌드박스에 설치해 보았습니다.
옵션에서 몆가지 추가 된게 있는것 같은데 어느 분인가 언어팩도 수정을 하고 있는것 같습니다.
새로 추가된 메뉴가 번역이 되었다는것은 ...
-
Day 2023.08.04 08:50
[추가된 명령어] Total Commander 11.00
==================
[________________File Operations________________]=0
cm_ListExternal=3026;Use external file viewer
[________________Misc________________]=0
cm_DriveContextMenu=3020;Show drive context menu
cm_FocusMainMenu=4011;Focus on main menu
cm_FocusButtonBarVertical=4012;Focus on vertical button bar
[________________Clipboard________________]=0
cm_CopyPathOfFilesToClip=3035;Copy path name of each file to clipboard
[________________Configuration________________]=0
cm_ConfigLister=3036;Conf: Lister
cm_HistoryConfig=475;Conf: History
[________________Navigation________________]=0
cm_OpenDriveByIndex=3025;Open 1st, 2nd etc. displayed drive (in button bar or alternatively in combobox)
[________________Command Line________________]=0
cm_AddFileNameToCmdline=3021;Copy file name only to command line
cm_AddPathAndFileNameToCmdline=3022;Copy path+file name to command line
cm_ShowCmdLineHistory=3023;Open/close command line history
[________________View________________]=0
cm_QuickSearch=3018;Show name search window, quick filter off
cm_QuickFilter=3019;Show name search window, quick filter on
[________________Tabs________________]=0
cm_OpenNewTabOther=3027;Open new tab (other window)
cm_OpenNewTabBgOther=3028;Open new tab in background (other window)
cm_RenameTab=3024;Rename current tab
cm_SetTabOptionNormal=3029;Turn off tab locking
cm_SetTabOptionPathLocked=3030;Turn on tab locking
cm_SetTabOptionPathResets=3031;Turn on tab locking with dir changes allowed
cm_SetAllTabsOptionNormal=3032;Turn off tab locking for all tabs
cm_SetAllTabsOptionPathLocked=3033;Turn on tab locking for all tabs
cm_SetAllTabsOptionPathResets=3034;Turn on tab locking with dir changes allowed for all tabs
cm_SrcTabsList=5515;Source: Show list of all open tabs
cm_TrgTabsList=5516;Target: Show list of all open tabs
cm_LeftTabsList=5517;Left: Show list of all open tabs
cm_Righttabslist=5518;Right: Show list of all open tabs
[________Commands with Parameters_________]=0
OPENBARMENU <filename>=-28;Open button bar file as dropdown menu
===================
번역
[________________File Operations________________]=0
cm_ListExternal=3026;외부 파일 뷰어 사용 (명령어 대소문자 수정)
[________________Misc________________]=0
cm_DriveContextMenu=3020;드라이브 컨텍스트 메뉴 표시
cm_FocusMainMenu=4011;메인 메뉴에 포커스 이동
cm_FocusButtonBarVertical=4012;세로 버튼 바에 포커스 이동
[________________Clipboard________________]=0
cm_CopyPathOfFilesToClip=3035;각 파일의 경로명을 클립보드에 복사
[________________Configuration________________]=0
cm_ConfigLister=3036;설정: 리스터
cm_HistoryConfig=475;히스토리설정
[________________Navigation________________]=0
cm_OpenDriveByIndex=3025;1st, 2nd 등 표시된 드라이브 열기 (버튼바 또는 콤보박스에서)
[________________Command Line________________]=0
cm_AddFileNameToCmdline=3021;명령줄에 파일 이름만 복사
cm_AddPathAndFileNameToCmdline=3022;명령줄에 경로+파일 이름 복사
cm_ShowCmdLineHistory=3023;명령줄 기록 열기/닫기
[________________View________________]=0
cm_QuickSearch=3018;이름 검색 창 표시, 빠른 필터 끄기
cm_QuickFilter=3019;이름 검색 창 표시, 빠른 필터 켜기
[________________Tabs________________]=0
cm_OpenNewTabOther=3027;새 탭 열기(다른 창)
cm_OpenNewTabBgOther=3028;백그라운드에서 새 탭 열기(다른 창)
cm_RenameTab=3024;현재 탭 이름 바꾸기
cm_SetTabOptionNormal=3029;탭 잠금 끄기
cm_SetTabOptionPathLocked=3030;탭 잠금 켜기
cm_SetTabOptionPathResets=3031;디렉토리 변경이 허용되는 탭 잠금 켜기
cm_SetAllTabsOptionNormal=3032;모든 탭에 대해 탭 잠금 끄기
cm_SetAllTabsOptionPathLocked=3033;모든 탭에 대해 탭 잠금 켜기
cm_SetAllTabsOptionPathResets=3034;모든 탭에 대해 디렉토리 변경이 허용되는 탭 잠금 켜기
cm_SrcTabsList=5515;Source: 열려 있는 모든 탭 목록 표시 (명령어 대소문자 수정)
cm_TrgTabsList=5516;Target: 열려 있는 모든 탭 목록 표시 (명령어 대소문자 수정)
cm_LeftTabsList=5517;왼쪽: 열려 있는 모든 탭 목록 표시 (명령어 대소문자 수정)
cm_Righttabslist=5518;오른쪽: 열려 있는 모든 탭 목록 표시 (명령어 대소문자 수정)
[________Commands with Parameters_________]=0
OPENBARMENU <filename>=-28;버튼바 파일을 드롭다운 메뉴로 열기
-
Day 2023.08.04 08:51
언어 파일에 추가된 내용
===================
2115="모든 항목 표시(&S)\tAlt+Shift+Down"
2116="새 탭에서 열기(&O)\tShift+Enter"
2117="다른 패널에서 열기(&P)"
2118="다른 패널의 새 탭에서 열기(&N)\tCtrl+Shift+Up"
2119="경로로 복사(&A)\tCtrl+C"
2120="기록에서 폴더 제거(&R)\tShift+Delete"
2121="역순(위에서 마지막으로 방문한)(&V)"
2122="가장 자주 사용되는 폴더 표시(&F)"
2123="숫자 키패드"
2124="모든 탭 목록 보기\tCtrl+Shift+A"
2125="이전 대상 파일 이름을 바꾸고 새 파일은 건너뛰기(&O)"
2126="이름으로 정렬(&S)\tCtrl+N"
2127="구성 기록(&C)..."
2128="파일 삭제:"
2129="wincmd.ini에서 제거:"
2130="Ctrl+왼쪽|Ctrl+오른쪽"
2131="가로줄"
2132="폴더만(켜기/끄기): 이름 [N]은 확장자를 포함하고 [E]는 사용하지 않습니다."
5375="매개변수(&P):"
5495="압축률(&I):"
5975="16진수 문자로 복사(&H)\tCtrl+Shift+C"
6291="왼쪽 이름 바꾸기\tF6"
6292="오른쪽 이름 바꾸기\tShift+F6"
6314="다음 %d 파일 인쇄:"
6699="기록(히스토리)"
6700="기록(마지막으로 방문한 폴더)"
6701="자주 사용하는 폴더"
6702="종료 시 기록 저장(&H)"
6703="종료 시 자주 사용하는 폴더 저장(&F)"
6704="저장할 최대 항목(&M):"
6705="저장할 최대 항목(&I):"
6706="표시할 최대 항목(&O):"
6707="표시할 최대 항목(&W):"
6708="글꼴:"
6709="지금 저장(&V)"
6710="지금 저장(&A)"
6711="지금 삭제(&D)"
6712="지금 삭제(&E)"
6713="가장 자주 사용하는 폴더 목록의 저장 위치(&L):"
6714="목록 중간에 가장 많이 사용되는 폴더 표시(&U)"
6715="아이콘(&C)"
6716="파일 목록과 동일\n메인 메뉴와 동일\n사용자 정의..."
6717="기본값\nwincmd.ini와 같은 폴더\n비활성화됨\n사용자 정의..."
6718="목록 중간에 마지막으로 방문한 폴더 표시(&R)"
6719="최대 문자 너비(평균)(&X):"
6720="스크롤 목록(&S):"
6721="마지막으로 방문한 폴더\n가장 자주 사용하는 폴더\n상단\n하단\n중간에, 히스토리 목록\n중간에, 자주 사용하는 폴더"
-
이슬 2023.08.04 09:03
감사합니다.
수고 하셨습니다.
공식 번역하던 분이 오래전에 그만둔 후 제대로된 번역이 없어졌지요.
국내 사용자들이 각자 필요에 의해 번역을 하면서 용어도 제각각 파생이 되고 있고요.
저도 제가 사용하는 용도로 번역을 해서 사용하면서 다른이가 번역한 자료를 제가 번역하는 것과
비교를 해보는데 상당량 번역된 용어가 달라졌더군요.
저는 가급적 전에 공식 번역가가 번역 했던 내용을 기본 베이스로 사용하면서 새로운 내용 번역을 추가 하곤 하는데
실상 번역 작업이라는게 거의 반 노가다성 작업인데다가 누가 돈주는 일도 아니기에 쉽진 않으리라 생각됩니다.
저도 전문 번역자가 아니어서...그냥 개인적으로 사용하는 용도로만 합니다.
암튼 지원자가 나타나서 한국어 공식 번역이 이루어지면 좋겠네요.